Перевод: с русского на английский

с английского на русский

an attractive person

  • 1 cutie

    'kjѓtЂ разг., мн. cuties (тж. cutey, мн.cuteys) симпатяга, милашка 1. an attractive person 2. an attractive young woman; a pretty girl ( производное от cute; употр. со 2-й пол. 18 в.)

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > cutie

  • 2 С-102

    ИЗ СЕБЙ substand PrepP Invar usu. modif) ( usu. of a person) with regard to outward features, characteristics
    X из себя AdjP - in appearance, X is AdjP
    X is AdjP -looking X looks AdjP (of an attractive person) X is a real (not a bad) looker X is not bad (at all)
    X из себя симпатичный (некрасивый и т. п.) - (in limited contexts) X is nice (not much etc) to look at
    какой (каков) X из себя? - what does X look like? Мося из себя такой: лицо - скуластый глиняный кувшин щегольская батумская кепка
    ...глаза быстрые, неистовые, воровские (Катаев 1). In appearance, Mosya was something like this: his face-an earthen pitcher with prominent cheek-bones
    then a dashing Batoum cap;...quick frantic, thievish eyes (1a).
    ...(Я) остался при доме, работал на обувной фабрике мастером... Парень молодой, из себя ничего, к тому же из армии, не сопляк какой-нибудь... (Рыбаков 1)....(I) stayed at home, working at the shoe factory as a craftsman....At twenty-one I wasn't bad looking, I had been in the army and was no milksop... (1a).
    ...Он (казак) из себя ничего. Только седых волос много, и усы вон почти седые» (Шолохов 5). "...He's (the Cossack is) not a bad looker. Too much grey hair though, and his moustache is nearly all grey too" (5a).
    «Вообще, конечно, Нюрка - баба справная и видная из себя, но и я ведь тоже ещё молодой, обсмотреться надо сперва что к чему...» (Войнович 2). "Of course Nyura's а good girl and nice to look at, but, you know, I'm still a young guy, gotta have a look around first, see what's what..." (2a).
    Тебе чего, милок?» - «Зинку». - «А фамилиё ( ungrammat = фамилия)?» - «Фамилия?.. Забыл вроде...» - «А из себя какая?» (Максимов 2). "What d'you want, dear?" "Zinka." "What's her last name?" "Her last name?...I...I seem to have forgotten it...." "What does she look like?" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-102

  • 3 из себя

    ИЗ СЕБЯ substand
    [PrepP; Invar; usu. modif]
    =====
    (usu. of a person) with regard to outward features, characteristics:
    - X из себя[AdjP] - in appearance, X is [AdjP];
    - X is [AdjP]- looking;
    - X looks [AdjP];
    - [of an attractive person] X is a real < not a bad> looker;
    || X из себя симпатичный <некрасивый и т. п.> [in limited contexts] X is nice <not much etc> to look at;
    || какой < каков> X из себя? what does X look like?
         ♦ Мося из себя такой: лицо - скуластый глиняный кувшин; щегольская батумская кепка;...глаза быстрые, неистовые, воровские (Катаев 1). In appearance, Mosya was something like this: his face-an earthen pitcher with prominent cheek-bones; then a dashing Batoum cap;...quick frantic, thievish eyes (1a).
         ♦.. [ Я] остался при доме, работал на обувной фабрике мастером... Парень молодой, из себя ничего, к тому же из армии, не сопляк какой-нибудь... (Рыбаков 1).... stayed at home, working at the shoe factory as a craftsman....At twenty-one I wasn't bad looking, I had been in the army and was no milksop... (1a).
         ♦ "...Он [ казак] из себя ничего. Только седых волос много, и усы вон почти седые" (Шолохов 5). "...He's [the Cossack is] not a bad looker. Too much grey hair though, and his moustache is nearly all grey too" (5a).
         ♦ "Вообще, конечно, Нюрка - баба справная и видная из себя, но и я ведь тоже ещё молодой, обсмотреться надо сперва что к чему..." (Войнович 2). "Of course Nyura's a good girl and nice to look at, but, you know, I'm still a young guy, gotta have a look around first, see what's what..." (2a).
         ♦ "Тебе чего, милок?" - "Зинку". - "А фамилиё [ungrammat = фамилия]?" - "Фамилия?.. Забыл вроде..." - "А из себя какая?" (Максимов 2). "What d'you want, dear?" "Zinka." "What's her last name?" "Her last name?...I...I seem to have forgotten it...." "What does she look like?" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > из себя

  • 4 человек,обладающий привлекательной,сексапильная внешностью и фигурой

    American English: hard body (a physically attractive person,e.g, She's one hard body.)

    Универсальный русско-английский словарь > человек,обладающий привлекательной,сексапильная внешностью и фигурой

  • 5 на ловца и зверь бежит

    погов.
    the game walks into one's bag; just the person I've (we've) expected!; cf. the ball comes to the player; skill and luck go together

    - Из райисполкома приехал какой-то... Пойдём скорее, он у нас в горнице. - Ну, вот и хорошо! На ловца и зверь бежит, - сказала Валентина. - Надо было нам в район ехать за советом и помощью, а теперь здесь, на месте, поговорим и подумаем. (Г. Николаева, Жатва) — 'A man has come from District Executive... Come on, quick, he's waiting in the front room.' 'Fine! The ball comes to the player,' said Valentina. 'We don't need to go up to District Centre for advice and help - we can discuss everything here on the spot.'

    Вошла молодая красивая брюнетка. - Ну вот, на ловца и зверь бежит! - усмехнулся Павел Нилович. - Мария Савельевна! Тут ваши питомцы с петицией. (А. Кузнецова, Земной поклон) — A young, attractive brunette entered the room... 'Well, well, just the person we've expected!' laughed Krotov. 'Maria Savelyevna! Your class has written a petition.'

    Русско-английский фразеологический словарь > на ловца и зверь бежит

  • 6 красава

    Jargon: knockout (An attractive or exciting person or thing can colloquially be called a knockout)

    Универсальный русско-английский словарь > красава

  • 7 живой

    прил.
    1. alive; 2. living; 3. live; 4. animate; 5. lively; 6. vivid; 7. real
    Русское многозначное прилагательное живой используется в разных сферах и относится как к живым существам, так и к действующим неодушевленным предметам и действиям. Английские эквиваленты различают живые существа — людей и животных, а также действия, используя разные слова.
    1. alive — живой ( только предикативно): to be alive — быть в живых; to stay alive — оставаться в живых Emmy was very ill and weak, but still alive. — Эмми была очень больна и слаба, но жива. You are very lucky to be alive after such a bad car accident. — Вам повезло остаться в живых после такой тяжелой автомобильной аварии. I had that awful feeling that I would never see him alive again. — У меня было ужасное предчувствие, что и его больше в живых не увижу. The boy caught some small insect and kept it alive in a jar. — Мальчик поймал какое-то маленькое насекомое и держал его живым в банке. Не was being kept alive on some strong medicine. — В нем поддерживали жизнь, используя какое-то сильное лекарство.
    2. living — живой, живущий (только атрибутивно, т. е. перед существительным): a living thing — живое существо; living flowers — живые цветы Не is that country's greatest living poet. — Он самый известный поэт из живых в этой стране. Не has no living relative. — У него нет никого из живых родственников. The President is a living example of how much people can achieve by their own efforts. — Президент — живой пример того, как много могут добиться люди собственными усилиями. The only living things we saw were two lions asleep under the trees. — Два спящих под деревьями льва были единственными живыми существами, которых мы увидели. The ants marched in vast columns and ate any living thing in their path. — Муравьи двигались широкой колонной и поедали все живое на своем пути. Is he a living person or just a character in a book? — Это живой человек или просто персонаж книги? French is a living language. — Французский — живой язык. The portrait is the living image of him. — На портрете он как живой.
    3. live — ( прилагательное live многозначно) a) живой, живущий ( обычно используется по отношению к животным): live fish — живая рыба; live cattle — живой скот; live birds — живые птицы They are campaigning against experiments on live animals. — Они ведут кампанию протеста против экспериментов на живых животных. We saw a real live elephant. — Мы видели настоящего живого слона. There are many problems in transporting live animals. — При транспортировке живых животных возникает много проблем. b) непосредственно происходящий, прямой (обыкновенно о радио-/ телепередачах): a live broadcast — прямая передача; to broadcast the concert live — вести прямую передачу концерта/транслировать концерт прямо из зала The match is being broadcast live. — Матч транслируется в прямом эфире. It is always different singing in front of a live audience. — Петь перед живой аудиторией совсем не то, что перед микрофоном. Не liked performing before a live audience. — Ему нравилось выступать перед живой аудиторией./Он любил выступать перед публикой в зале. She recently sang live at the ceremony. — Недавно она пела на церемонии. The program is coming to you live. — Это прямая передача программы. c) действующий ( используется в отношении неодушевленных предметов): live glacier — живой ледник/ледник, дающий айсберги; live embers — тлеющие угольки/красные угли в золе; live fire — живой огонь/горящий огонь; live coals — горящие угли/пылающие угли; live weight — живой вес; live target — живая мишень/живая цель; a live wire (rail) — провод (рельс) под напряжением
    4. animate — живой, одушевленный: animate nature — живая природа; animate discussion — живая беседа/ оживленная беседа Children at this age are still unable to distinguish between animate and inanimate objects. — В этом возрасте дети еще не различают одушевленные и неодушевленные предметы./В этом возрасте дети еще не могут отличить живые предметы от неживых. The magic of caricature is that they are able to make every object appear animate, and even to give them personality. — Магия карикатуры в том, что она может представить неодушевленные предметы одушевленными и даже придает им характер той или иной личности.
    5. lively — (обыкновенно атрибутивно, т. е. перед существительными) живой, полный жизненных сил, оживленный, подвижный, активный (полный энергии, энтузиазма, обладающий острым умом): lively disposition — живой нрав/живой характер; а lively discussion — живая беседа/активная беседа/оживленная беседа/живое обсуждение; lively talk/conversation — оживленная беседа/оживленный обмен мнений; lively exchange of opinion — живой обмен мнений; a lively child — живой ребенок; a lively face — живое лицо/оживленное лицо; lively imagination — живое воображение/острое воображение; a lively interest — живой интерес; lively correspondence — оживленная переписка; a lively and inquisitive mind — живой и любознательный ум; a lively response to smth — живой отклик на что-либо; to show a lively interest in smth — проявлять живой интерес к чему-либо Politicians should take a lively interest in issues that concern local people. — Политики должны живо интересоваться вопросами, касающимися населения их областей. Не was a lively attractive boy with lots of friends. — Он был живым красивым мальчиком, имел много друзей. You must invite lively young people to the party to cheer us all. — Тебе надо было пригласить на вечер веселых ребят, чтобы нам не было скучно. Miss Hill must have been at least ninety, and I was surprised by her lively sense of humour. — Мисс Хилл, должно быть, было под девяносто, и меня удивило ее живое чувство юмора.
    6. vivid — живой, подлинный, реальный: real life — живая действительность; real facts — реальные факты; real fire — живой огонь This wax figure looked the real Jackson. — Эта восковая фигура была как живой Джексон. живописныйscenic — см. красивый живописьpainting — см. картина

    Русско-английский объяснительный словарь > живой

См. также в других словарях:

  • attractive — at|trac|tive [ ə træktıv ] adjective *** 1. ) an attractive person is pleasant to look at, especially in a way that interests you sexually: a stunningly attractive movie star a ) something that is attractive is pleasant in some way: a cozy cabin… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • attractive */*/*/ — UK [əˈtræktɪv] / US adjective 1) a) an attractive person is pleasant to look at, especially in a way that interests you sexually a stunningly attractive woman b) something that is attractive is pleasant in some way a pretty village set in… …   English dictionary

  • person — /perr seuhn/, n. 1. a human being, whether man, woman, or child: The table seats four persons. 2. a human being as distinguished from an animal or a thing. 3. Sociol. an individual human being, esp. with reference to his or her social… …   Universalium

  • attractive nuisance doctrine — A legal doctrine that makes a property owner responsible for harm caused by leaving a piece of equipment or other condition on the property that would be both attractive and dangerous to curious children. Examples of attractive nuisances are… …   Law dictionary

  • attractive nuisance — see nuisance Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. attractive nuisance …   Law dictionary

  • Person of color — (plural: people of color; persons of color) is a term used, primarily in the United States, to describe all people who are not white. The term is meant to be inclusive among non white groups, emphasizing common experiences of racism. People of… …   Wikipedia

  • attractive — [[t]ətræ̱ktɪv[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED A person who is attractive is pleasant to look at. She s a very attractive woman... I thought he was very attractive and obviously very intelligent... He was always immensely attractive to women. Ant:… …   English dictionary

  • attractive nuisance — noun anything on your premises that might attract children into danger or harm their swimming pool is an attractive nuisance; they should fence it in • Hypernyms: ↑nuisance * * * noun : something (as a turntable or scaffold) unsafe and… …   Useful english dictionary

  • attractive nuisance — 1. Law. a doctrine of tort law under which a person who creates or permits to exist on his or her land a dangerous condition attractive to children, as an unfenced swimming pool, is liable for their resulting injuries, even though the injured are …   Universalium

  • attractive — adjective 1》 pleasing or appealing to the senses.     ↘(of a person) appealing to look at.     ↘having qualities or features which arouse interest. 2》 relating to attraction between physical objects. Derivatives attractively adverb attractiveness …   English new terms dictionary

  • attractive —   1. As a magnet. Ume.   2. As a person or scene. Hie, makahehi, ma ema e, nonohe, lehiwa, ume, onaona, wai olu. Fig.: maka lehua, maka onaona, maka palupalu, māmane, kohu, mi i, kaekae, ka aona, miu, alokele, luhiehu, mahamoe, lupea, mīkohu. See …   English-Hawaiian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»